El GEM capacita a interpretes indígenas en materia de salud para mujeres embarazadas


Garantizan el acceso a la atención médica de calidad y en su propia lengua.

| | Desde tabloiderevista.com
El GEM capacita a interpretes indígenas en materia de salud para mujeres embarazadas
Salud
Noviembre 29, 2020 11:31 hrs.
Salud ›
De la redacción › tabloiderevista.com

Facilitan el diálogo y las interacciones con el personal médico.
• Participan representantes de los cinco pueblos originarios de la entidad.

Toluca, Estado de México, 29 de noviembre de 2020. Con el fin de capacitar a intérpretes y promotores comunitarios indígenas en conocimientos básicos sobre lactancia infantil, adecuado control perinatal y situaciones de alarma y riesgo en la salud materno-perinatal de la mujer y bebés indígenas, el Gobierno del Estado de México realizó el curso introductorio sobre Atención a la Salud de la Mujer Embarazada y Recién Nacido en Riesgo.

Este taller forma parte de las actividades que realiza el Consejo Estatal para el Desarrollo Integral de los Pueblos Indígenas del Estado de México (CEDIPIEM), organismo sectorizado a la Secretaría de Desarrollo Social, en coordinación con el Instituto de Salud del Estado de México (ISEM) y el Hospital Perinatal ’Mónica Pretelini Sáenz’, para asegurar que las mujeres indígenas reciban el adecuado acceso a la atención médica durante su embarazo.

Como parte de un convenio firmado hace unos meses, el CEDIPIEM se comprometió a mantener actualizado el listado de intérpretes en las cinco lenguas originarias de la entidad, en tanto que el ISEM realiza las capacitaciones en el uso de términos y recomendaciones médicas que faciliten el entendimiento entre paciente-personal de salud y la interacción médico-paciente.

Con ello, garantiza que la atención de las mujeres indígenas sea a través de su lengua, o en su caso, de manera más sencilla para explicar el propósito y necesidad de algunas intervenciones médicas.

A este curso virtual, acudieron intérpretes de los pueblos mazahua, otomí, nahua, tlahuica, matlazinca, así como de comunidades migrantes hablantes de totonaco y tlapaneco, además de promotores comunitarios indígenas que fungen como interlocutores culturales en sus lugares de origen.

Con estos mecanismos, el Gobierno del Estado de México fortalece las acciones para garantizar que las mujeres indígenas de la entidad tengan acceso a la atención médica de calidad y en su propia lengua, además, de fomentar el respeto a sus garantías individuales y enaltecer la preservación de su cultura.

Ver nota completa...

Escríbe al autor

Escribe un comentario directo al autor

Suscríbete

Recibe en tu correo la información más relevante una vez al mes y las noticias más impactantes al momento.

Recibe solo las noticias más impactantes en el momento preciso.


El GEM capacita a interpretes indígenas en materia de salud para mujeres embarazadas

Éste sitio web usa cookies con fines publicitarios, si permanece aquí acepta su uso. Puede leer más sobre el uso de cookies en nuestra política de uso de cookies.